Comment distinguer le «où» du «ou» ?
Article publié le 20/06/2013 | mis à jour le 03/11/2023 scolaire
Une des erreurs de français les plus courantes reste le mélange entre le «où» et le «ou». L’un est un pronom relatif ou bien un adverbe interrogatif. L’autre est une conjonction de coordination. Voici quelques règles pour ne plus confondre les deux.
Où doit-on mettre un accent ?
- La conjonction de coordination «ou» marque le choix entre deux mots ou groupes nominaux.
«Dans le menu, le chef propose un tartare de boeuf ou du saumon fumé».
«A Halloween, les enfants tapent aux portes en scandant : un bonbon ou un sort».
- Où peut être à la fois un pronom relatif ou un adverbe interrogatif. Dans les deux cas, ils désignent le lieu.
«Où va t-il faire ses courses le lundi ?»
«Je suis allé dîner dans le restaurant où tu travaillais la semaine dernière».
Les moyens mnémotechniques pour s’en rappeler
Dans le cas de la conjonction de coordination, il est possible de la remplacer par «ou bien», tout comme «et».
«Le film que tu attendais est disponible au format DVD ou en Blu-Ray».
«Le film que tu attendais est disponible au format DVD et en Blu-Ray».
«Les déménageurs finiront mardi ou mercredi».
«Les déménageurs finiront mardi ou bien mercredi».
S’il est impossible de le remplacer par «et» ou «ou bien», il est impératif de mettre un accent grave.